The New York Times (США): Голосование по Брекситу после марафонских дебатов — тяжелый удар для Терезы Мэй

The New York Times (США): Голосование по Брекситу после марафонских дебатов — тяжелый удар для Терезы МэйThe New York Times (США): Голосование по Брекситу после марафонских дебатов — тяжелый удар для Терезы МэйВажнейшее для Великобритании голосование, наконец, состоялось во вторник, и, как и ожидалось, парламент нанес премьер-министру Терезе Мэй (Theresa May) сокрушительное поражение, отклонив ее сделку по выходу из Евросоюза 432 голосами против 202. Лидер оппозиции Джереми Корбин (Jeremy Corbyn) незамедлительно выступил с заявлением о недоверии Терезе Мэй в надежде добиться досрочных парламентских выборов. Премьер-министр заявила, что это предложение будет обсуждаться в среду. После продолжавшихся на протяжении двух с половиной лет переговоров, споров, прогнозов и политических спекуляций законодатели, наконец, провели одно из самых важных голосований в их карьере, приведя Брексит в состояние неопределенности всего за 73 дня до того, как он должен вступить в силу. Никто не знает, что будет дальше, поскольку Британия вступает на неизведанную территорию, а различные фракции выдвигают противоречивые требования.При голосовании на карту было поставлено многое: место Великобритании в Европе, ее экономическое будущее и, возможно, сохранение власти у консервативного правительства г-жи Мэй, положение которого становится все менее прочным.Прения завершились в 19:00 после парламентских дебатов, которые начались в первых числах декабря и продолжались в общей сложности более 50 часов. А в 19:39 закончилось и голосование. Что удивительно, никаких серьезных попыток внести поправки в законопроект до голосования не было.Тереза Мэй должна к понедельнику выступить в Парламенте и представить запасной план. Если к 29 марта ни один из вариантов не будет одобрен, Великобритания выйдет из ЕС без заключения соглашения, и этот «жесткий» выход чреват серьезными экономическими последствиями. (Это тревожит многих законодателей, чего нельзя сказать об избирателях).Марафонские дебаты закончились обращениями Мэй и Корбина Наконец, настал заключительный день дебатов, и премьер-министр Тереза Мэй выступила с заключительным обращением к Парламенту. Она продолжала настаивать (несмотря на все признаки того, что ее сделка потерпит сокрушительное поражение) на том, что это единственный жизнеспособный вариант, «решение, которое определит будущее нашей страны на несколько десятилетий вперед». По ее словам, это лучшее из возможных соглашений с Европой, поскольку «альтернативной ему сделки не существует», и всеобщие выборы этого не изменят. Она снова исключила возможность проведения второго всенародного референдума по Брекситу, назвав его предательством избирателей и отказом исполнить их волю. Она заявила, что «жесткий» выход из Евросоюза будет катастрофическим. Но, заключив предложенную ею сделку, заявила она, «мы сможем заложить основы для построения лучшей Британии». Со своим заявлением она выступила после звучавших в Палате общин на протяжении почти шести часов страстных призывов законодателей (некоторые из которых были яростными, а в некоторых чувствовалась обида), что свидетельствовало о том, что ее вариант сделки вызвал множество возражений. В общей сложности дебаты продолжались почти полтора месяца на протяжении более 50 часов — и стали одной из самых всесторонних и обстоятельных дискуссий за всю современную историю Парламента. «Если говорить вкратце, соглашение о выходе — безрассудный прыжок в неизвестность, — заявил лидер оппозиционной Лейбористской партии Джереми Корбин, выступивший перед Терезой Мэй. — Это чревато тем, что многие компании переберутся за границу, забрав с собой рабочие места и инвестиции». Премьер-министр, по его словам, тянет время, цинично пытаясь оказать на парламентариев давление и заставить их поддержать ее вариант соглашения. Правильным, сказал Корбин, было бы отклонить этот план, перенести срок выхода из ЕС и назначить парламентские выборы. У долгожданного плана выхода с самого начала были слабые перспективы С июня 2016 года, когда 52% британских избирателей на референдуме выступили за выход из Евросоюза, все было готово и шло к тому, чтобы во вторник было проведено голосование. Утвержденный вариант сделки определил бы торговые и иммиграционные отношения между Великобританией и ЕС до конца 2020 года, — пока идет обсуждение постоянного соглашения. Задолго до того, как в декабре законодатели начали обсуждать предложенный премьер-министром Терезой Мэй план, казалось, что он обречен. Вместо того чтобы признать унизительное поражение, она отложила голосование на месяц, поскольку пыталась добиться от Брюсселя новых обещаний. Но расчеты Парламента не изменились. Члены консервативной партии Терезы Мэй разошлись во мнениях по этому плану, и один из организаторов ее партии в понедельник ушел даже со своего поста, чтобы иметь возможность проголосовать против него, что стало очередным шагом в длинной череде отставок, связанных с Брекситом. А оппозиционные партии подавляющим большинством выступили против него. Что дальше? Поскольку план премьер-министра Терезы Мэй не принят, то главный вопрос британской политики теперь — что дальше? У Мэй есть время до понедельника, чтобы представить парламенту запасной план. Возможных вариантов много — они непривлекательны и приводят в некоторое замешательство. Если бы план сделки был отвергнут с небольшим перевесом голосов, она могла бы попытаться добиться от Брюсселя несколько уступок и вновь предложить его Парламенту для повторного голосования. Но поскольку поражение было сокрушительным, этот вариант становится менее вероятным. При сложившихся обстоятельствах Великобритания выйдет из Евросоюза 29 марта. Ни правительство Терезы Мэй, ни европейский блок не хотят, чтобы это произошло без заключения соглашения — по прогнозам большинства экспертов, «жесткий» Брексит вызовет хаос и нанесет ущерб экономике. Учитывая, что времени для повторного обсуждения условий сделки осталось мало, не исключено, что премьер-министру придется попросить Парламент отложить Брексит. Она могла бы также назначить второй референдум — этот вариант одобряют законодатели, которые надеются, что британские избиратели изменили мнение. А лидер Лейбористской партии Джереми Корбин хочет провести досрочные выборы, надеясь прийти к власти. Но следует предостеречь тех, кто списал бы миссис Мэй «в тираж», когда ситуация выглядит мрачной. Она уже была здесь раньше. И до этого. Да и еще раньше тоже. Бизнес теряет возможность получить ясное представление о происходящем После голосования ситуация не прояснилась, и по-прежнему нет ни малейшей информации, необходимой представителям бизнеса для планирования своей деятельности. «Чем дольше будет продолжаться эта политическая драма с Брекситом, тем менее привлекательной будет Великобритания» для инвесторов, сказал на прошлой неделе Иэн Андерсон (Iain Anderson), председатель правления и генеральный директор консалтинговой фирмы Cicero Group. Хотя многие компании готовятся к худшему сценарию — «жесткому» выходу из Евросоюза, — они также предупреждают о серьезных последствиях этого. «Не стоит заблуждаться, выход без заключения сделки не может быть „управляемым»», — предупредила на прошлой неделе генеральный директор Конфедерации британской промышленности Кэролин Фэйрбэйрн (Carolyn Fairbairn). Правительство пытается (в основном безуспешно) успокоить общественность, опасающуюся последствий «жесткого» Брексита. На прошлой неделе власти создали искусственную автомобильную пробку, чтобы проверить, как можно справиться с нарушениями порядка на границе, что вызвало массу насмешек. Производители опасаются, что выход без заключения сделки негативно скажется на производственной системе «точно в срок», которая зависит от оперативных поставок изделий через границу и их поступления по месту требования в считанные минуты после сборки. Сделка стала объектом критики с разных сторон Против плана Брексита было много возражений, что со всей определенностью свидетельствует о том, что никакой план выхода из Евросоюза не получит поддержки большинства. Выступающие за Брексит консерваторы, сторонники жесткой линии, утверждали, что в обозримом будущем сделка слишком привяжет Великобританию к европейским торговым правилам. Многие утверждали, что более предпочтительным был бы выход из ЕС без заключения сделки.Белфастское соглашение 1998 года, благодаря которому в Северной Ирландии воцарился мир, гарантирует свободное передвижение товаров и людей между этой частью Великобритании и Ирландской Республикой, членом Евросоюза. Но многие консерваторы и Демократическая юнионистская партия, небольшая организация в Северной Ирландии, являющаяся союзником правительства премьер-министра Терезы Мэй, выступили против того, как эти гарантии будут обеспечиваться в рамках ее плана.

 Сделка, достигнутая Терезой Мэй с Брюсселем, предусматривает «подстраховку» или льготные условия («бэкстоп»), согласно которым Северная Ирландия будет более тесно связана с Евросоюзом, чем остальная часть Великобритании, если к концу 2020 года обе стороны не смогут достичь долгосрочного соглашения. По мнению критиков, в результате этого Великобритания будет разделена надвое. В нескольких партиях есть законодатели, которые выступают против Брексита в любой форме и хотят провести второй референдум. И Тереза Мэй обвинила оппозиционную Лейбористскую партию в политическом оппортунизме, заявляя, что лейбористы попросту выступают против всего, что пытается сделать ее правительство. Спикер Парламента оказался в центре событий Самой неожиданной звездой этого сезона Брексита, становящейся объектом то критики, то обожания (причем, зачастую на первых полосах таблоидов), является Джон Беркоу (John Bercow), спикер Палаты общин. Его работа в качестве главы Палаты состоит в